Category:

DEFAULT
Santa Lucia - As Vozes* - Viajando Pela Itália (Vinyl, LP)
22:12



Label: RGE - XRLP-5.187 • Format: Vinyl LP • Country: Brazil • Genre: Pop, Folk, World, & Country • Style: Canzone Napoletana
Santa Lucia - As Vozes* - Viajando Pela Itália (Vinyl, LP)

 · Below is my original translation of Santa Lucia, which provides matching syllabic content for an arrangement I have order to translate a song from Italian to English, it must be made to flow with the same melody and accents.

-Gian Carlo, Italia "Una barcarola" se refiere al estilo de música cantada por les gondoleros de Venecia. Santa Lucia Canción de Santa Lucía (Italiano) Sul mare luccica l'astro d'argento. Placida è l'onda, prospero è il vento. Sul mare luccica l'astro d'argento.

The Santa Lucia song (a barcarolla) is the first song ever translated from Neapolitan into Italian. In this song, however, Santa Lucia is the historical quarter of Naples." FYI "A barcarolla" refers to the style of music sung by the gondoliers of Venice. *****.

Sul mare luccica L'astro d'argento Placida è l'onda Prospero il vento Venite all'agile Barchetta mia Santa lucia Santa lucia. Con questo zeffiro Così soave Oh, come è bello Star sulla nave Su passeggeri Venite via Santa lucia Santa lucia. In' fra le tende Bandir la cena In una sera Così serena. Chi non dimanda Chi non desia Santa lucia Santa lucia. Mare sì placido Vento sì caro Scordar.

Santa Lucia is a traditional Neapolitan song. It was transcribed by in Sweden Teodoro Cottrau (–) to Itallian. and published by the Cottrau firm, as a barcarolla, at Naples in Cottrau translated it from Neapolitan into Italian during the first stage of the Risorgimento, the first Neapolitan song to be given Italian : Trad. (biography).


S.I.M.Y. Choices (Restless Soul Instrumental) - The Layabouts & Kathy Brown - Choices (CDr) Spank Thru - Nirvana - From The Muddy Banks Of The Wishkah (Cassette, Album)
Arrow Arrow
BING